FAQ

1.Can I use ZeTracker on several pairs of skis ? / Est-ce que je peux utiliser un ZeTracker sur plusieurs paires de skis ?


We chose to fix semi permanently the ZeTracker. The 3M adhesive allows you to leave the ZeTracker on your skis for the duration of their use. You can still remove them, but you will have to change the adhesive to stick them on a new pair of skis. (Then please contact our ASS department.)

Nous avons fait le choix de fixer le ZeTracker de façon « semi-permanente ». En effet, l’adhésif 3M vous permet de laisser les ZeTracker sur vos skis toute la durée de leur utilisation. Vous pourrez tout de même les retirer, mais il faudra alors changer l’adhésif pour les recoller à une nouvelle paire. (Pour cette étape, renseignez-vous auprès de notre service SAV)


2.Can I use ZeTracker with my snowboard? / Puis-je utiliser ZeTracker avec mon snowboard ?


Yes of course! Only one ZeTracker is enough.

Oui, bien sûr ! Un seul ZeTracker suffira.


3.What if my skis still get stolen? / Si on me vole quand même mes skis ?


Go to "Settings” and declare the theft by clicking on "stolen ski".

Afterwards, if the thief tries to use your ZeTracker (thus your skis) you will be notified by e-mail and it will be possible for you to locate the skis.

Trust the community! If the thief passes next to a user of the application (even running in background), you will receive the GPS location of your skis.

Dans Settings vous pouvez déclarer vos skis volés en cliquant sur les boutons « ski volé ».

À partir de ce moment, si le voleur essaye d’utiliser vos ZeTracker (et donc vos skis) vous êtes prévenu par mail et il vous sera possible de localiser cette personne.

Faites confiance à la communauté ! Si le voleur passe à côté d’un utilisateur de l’application (même si celle-ci est en arrière-plan), vous recevrez les coordonnées GPS d’où se trouvent vos skis.


4.What happens if I fall more than 30 meters away from my ski, and I am not connected to my ZeTracker anymore? / J’ai chuté à plus de 30 mètres de mon ski, je ne suis plus connecté, que faire ?


Go to the fall zone (the most likely location of your ski) and when you are close enough, the ZeTracker will automatically connect (green hexagons appear). Then you can start the research with your Application.

Dirigez-vous vers votre point de chute (point le plus probable de votre ski) et lorsque vous serez à distance de connexion, les ZeTracker se connecteront automatiquement (apparition des hexagones verts). Vous pouvez alors commencer une recherche avec votre Application.


5.Can there be an interference between my ZeTracker and my transceiver ? / Y a-t-il des interférences entre mon ZeTracker et mon DVA ?


Tests made along with the Chamonix PGHM have not revealed any interference between ZeTracker and transceivers. Each device doesn’t affect the operation of each other, since they use different frequencies.

ZeTracker: 2.4 GHz

transceiver: 457kHz

Des tests réalisés avec le PGHM de Chamonix n’ont pas mis en évidence d’interférence entre ZeTracker et DVA, ils n’influent pas sur le fonctionnement correct l’un de l’autre, car ils utilisent des fréquences différentes.

ZeTracker : 2,4 GHz

DVA : 457kHz


6.I removed the plastic lid, but my ZeTracker does not connect. / J’ai retiré la languette plastique, mais mon ZeTracker ne se connecte pas.


Two options:

6.1. After removing the plastic tab the ZeTracker goes into standby after 10 minutes of inactivity (to save the battery). It must therefore be switched on again to connect it. 2 methods are possible:

- Drop your skis on the ground (or throw the ZeTracker in the air if it is not yet fixed to the ski). It will automatically switches on.

- Remove the battery and place it back.

After the first connection, you automatically upgrade the ZeTracker to a mode where it will always be connected (always on). The emission system gives the ZeTracker a 30 weeks battery life.

6.2. The battery is not correctly positioned, and the connection pins are not in contact with the electronic board. Simply reconnect the battery.

Deux possibilités :

6.1. Sortie de son emballage et après avoir retiré la languette plastique le ZeTracker se met en veille à partir de 10min d’inactivité (afin de protéger la batterie). Il faut donc le rallumer pour le connecter. 2 méthodes sont alors possibles. :

- Laisser tomber ses skis au sol (ou lancer le ZeTracker en l’air si il n’est pas encore fixé au ski)

- Ou vous pouvez retirer la batterie et remettre la batterie.

Après la première connexion, vous devez réaliser une mise à jour du ZeTracker ce qui le fera passer dans un mode ou il sera toujours disponible à la connexion (toujours allumé). Mais son système d’émission nous permet d’avoir une autonomie de 30 semaines.

6.2. La pile est mal positionnée, et les pins de connexion ne sont pas en contact avec la carte électronique. Il vous suffit alors de simplement reconnecter la pile correctement.


7.I have two pairs of skis with two sets of ZeTracker. How to connect to one or the other to go skiing. / J’ai deux paires de skis. Comment faire pour me connecter à l’une ou l’autre pour partir skier.


Turn on your application when you arrive on the slopes. If the ZeTracker does not connect, go to Settings and click on "New Ski" for A and B. Then take your phone closer to the ZeTracker that you want to connect to.

Lorsque que vous arrivez sur les pistes. Allumez votre application. Si les ZeTracker ne se connectent pas, allez dans Settings et cliquez sur « nouveau ski » pour A et B. Puis rapprocher votre téléphone des ZeTracker auxquels vous voulez vous connecter.